top of page

Você sabe como dizer “De propósito” em inglês?

Atualizado: 6 de dez. de 2023

Como dizer que algo foi “de propósito” em inglês? Nesse conteúdo você vai aprender


Imagine que você está chegando até a fila do banco quando alguém passa correndo e entra na fila na sua frente. Você talvez pudesse pensar: se o dito cujo não te viu, ou te viu e fez de propósito.


A forma mais comum de se dizer “de propósito” é on purpose.

Vamos ver alguns exemplos:


I believe she said that on purpose.

Eu acho que ela disse aquilo de propósito.



We know they all did that on purpose.

Nós sabemos que todos eles fizeram aquilo de propósito.



They have done this on purpose.

Eles fizeram isso de propósito.



Outra maneira de dizermos “de propósito” em inglês é by design. A palavra design também significa projeto. Podemos associar seu significado por si só à ideia de que algo feito by design foi algo projetado, sendo assim, feito de propósito.

Vejamos alguns exemplos:


Jenny did not go to class yesterday by design.

Jenny não foi à aula ontem de propósito.



He started that fight by design.

Ele começou aquela briga de propósito.



These people did not come today by design.

Essas pessoas não vieram hoje de propósito.



Agora, abordaremos uma última forma de dizer “de propósito”. A palavra deliberate enquanto adjetivo (palavra usada para descrever uma pessoa, lugar ou coisa) e a palavra deliberately enquanto advérbio (se relaciona ao verbo, adjetivo ou a outro advérbio, modificando-o), podem significar algo feito de forma calma e cuidadosa, como também algo intencional, que não foi feito por acidente.

Vamos ver exemplos abaixo:


Their announcement was a deliberate effort to keep us in line.

O anúncio deles foi um esforço deliberado para nos manter na linha.



His choice was a deliberate act to make amends.

A escolha dele foi um ato deliberado para fazer as pazes.



Her speech was a deliberate effort.

A fala dela foi um esforço deliberado.



He committed this atrocity deliberately.

Ele cometeu essa atrocidade deliberadamente.



She left him at the altar deliberately.

Ela deliberadamente o deixou no altar.



They talked to each other deliberately yesterday.

Eles deliberadamente conversaram um com o outro ontem.



Lembre-se sempre de que existem várias maneiras de se dizer a mesma coisa em inglês. E com isso, chegamos ao fim do post.

Comenta aqui o que achou do conteúdo! 💙


Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Duas canetas sobre Notebook
Logo-de-Rodapé.png
Blog-live.png
Stream.png
Blog-Ondemand.png

© 2025 AIGUI - Inglês Online

bottom of page